what i miss most lirik dan terjemahan
artilirik I MISS YOU I AM SORRY - GRACIE ABRAMS makna dan terjemahan Written By admin. June 14, 2020 Add Comment I MISS YOU, I AM SORRY adalah lagu yang dinyanyikan oleh Gracie Abrams.Lagu ini dirilis pada 8 april 2020,dan menjadi salah satu track dalam albumnya Minor.
Iguess, I miss you more Aku kira, aku lebih merindukanmu I miss, I miss you more Aku rindu, aku lebih merindukanmu I guess, I miss you more Aku kira, aku lebih merindukanmu [Verse 2:] Got me thinking bout you Membuatku memikirkanmu Probably more than I should Mungkin lebih dari yang seharusnya And I know that it's wrong Dan aku tahu itu salah
It must have been a year since. Ini pasti sudah setahun sejak hari itu. I was thrown across an ocean far from home. Aku menyeberangi lautan jauh dari rumah. And I was making oceans. Dan aku membuat lautan-lautan. Riding in between the highs and lows. Berkendara di antara pasang dan surut. Woah, when awake in the morning I... Woah, saat terjaga di pagi hari, aku... You is the first on my mind. Kau adalah yang pertama ada di pikiranku. Maybe what I miss most. Mungkin apa yang paling aku rindukan. It wasn't made of steel and stones. Itu tidaklah terbuat dari baja dan batu. And maybe what I miss most. Dan mungkin apa yang paling aku rindukan. It wasn't born of skin and bone. Itu tidaklah terlahir dari kulit dan tulang. Under the sun, up on the waves. Di bawah matahari, di atas ombak-ombak. Under three climbs when I'm far away. Di bawah jam tiga memanjat, saat aku jauh. Maybe what I miss most. Mungkin apa yang paling aku rindukan. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. Life beyond the window. Hidup di luar jendela. I'm jealous of the way the black bird flies. Aku cemburu dengan cara burung hitam terbang. Free among the people. Bebas di antara orang-orang. Those quarter million stories pass me by. Seperempat milyar cerita itu berlalu begitu saja. Woah, when awake in the morning I... Woah, saat terjaga di pagi hari, aku... You is the first on my mind. Kau adalah yang pertama ada di pikiranku. Maybe what I miss most. Mungkin apa yang paling aku rindukan. It wasn't made of steel and stones. Itu tidaklah terbuat dari baja dan batu. And maybe what I miss most. Dan mungkin apa yang paling aku rindukan. It wasn't born of skin and bone. Itu tidaklah terlahir dari kulit dan tulang. Under the sun, up on the waves. Di bawah matahari, di atas ombak-ombak. Under three climbs when I'm far away. Di bawah jam tiga memanjat, saat aku jauh. Maybe what I miss most. Mungkin apa yang paling aku rindukan. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. I remember on the table. Aku ingat di meja. All those faces, where did they go? Semua wajah itu, kemanakah mereka pergi? I imagine how it looks like. Aku membayangkan bagaimana pemandangannya. When I'm not there. Saat aku tidak ada di sana. I remember, every summer. Aku ingat, setiap musim panas. But now that years are, just a number. Tapi sekarang tahun-tahun itu, hanyalah sebuah angka. There's no backroots. Tidak ada akar-akar belakang. Time is faster with everything I've left behind.. Waktu lebih cepat dengan semua yang telah tertinggal di belakang. And maybe what I miss most. Dan mungkin apa yang paling aku rindukan. It wasn't made of steel and stones. Itu tidaklah terbuat dari baja dan batu. And maybe what I miss most. Dan mungkin apa yang paling aku rindukan. It wasn't born of skin and bone. Itu tidaklah terlahir dari kulit dan tulang. Under the sun, up on the waves. Di bawah matahari, di atas ombak-ombak. Under three climbs when I'm far away. Di bawah jam tiga memanjat, saat aku jauh. Maybe what I miss most. Mungkin apa yang paling aku rindukan. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. And maybe you'll never know. Dan mungkin kau tidak akan pernah tau. Arti Terjemahan Lagu Calum Scott - What I Miss Most Penyanyi Calum Scott Lagu What I Miss Most Album Only Human Rilis 2018
- Էтሄнебро праንе օдуዜет
- У еն ուይαፂезըρя
- Дуρዑ трիсн էκигխռո
TerjemahanLirik Lagu What I Miss Most - Calum Scott It must have been a year since Pasti sudah setahun semenjak I was thrown across an ocean far from home Aku terlempar lintasi samudera jauh dari rumah And I was making oceans Dan aku membuat samudera Riding in between the highs and lows Berkendara di setiap tempat
Ce qui me manque le plus It must have been a year sinceÇa doit faire un anI was thrown across an ocean far from homeJ'ai été projeté de l'autre côté d'un océan loin de chez moiLife is making no senseLa vie n'a pas de sensRiding in between the highs and lowsEn passant par les hauts et les bas Woah, when I wake in the morning I, oohWoah, quand je me réveille le matin je, oohIt's the first on my mindC'est la première chose à mon esprit ChorusMaybe what I miss mostPeut-être ce qui me manque le plusIt wasn't made of steel and stoneCe n'était pas fait d'acier et de pierreAnd maybe what I miss mostEt peut-être ce qui me manque le plusIt wasn't born of skin and boneÇa n'est pas né de chair et d'osUnder the sun, above the wavesSous le soleil, sous les vaguesUnder three crowns when I'm far awaySous trois couronnes quand je suis loinMaybe what I miss mostPeut-être ce qui me manque le plus And maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamaisAnd maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamaisMaybe you'll never knowPeut-être que tu ne le sauras jamais Life beyond the windowLa vie derrière la fenêtreI'm jealous of the way that black bird fliesJe suis jaloux de la façon dont l'oiseau noir volentFree among the peopleLibre parmi les gensThose quarter million stories pass me byCe quart de million d'histoires me passe à côté Woah, lie awake in the moonlight, I oohWoah, allongé éveillé au clair de lune, je oohIt's the last on my mindC'est la dernière chose à mon esprit Chorus And maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamaisAnd maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamaisAnd maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamais I remember at the tableJe me souviens à la tableAll those faces, where did they go?Tous ces visages, où allaient-ils?I imagine what it looks likeJ'imagine ce que ça faitWhen I'm not thereQuand je ne suis pas làI remember, every summerJe me souviens, chaque étéBut now the years are, just a numberMais maintenant ces années sont, juste des numérosThere's no backwardsIl n'y a pas de marche arrièreTime is faster with everything I've left behind, ohLe temps est plus rapide avec tout ce que j'ai laissé derrière, oh Chorus And maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamaisAnd maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamaisAnd maybe you'll never knowEt peut-être que tu ne le sauras jamais__________source geniusCalum “What I Miss Most” is my nostalgia song. It’s a complete tribute to my hometown. The crest for my city is three golden crowns on top of each other, so when I say, “Under three crowns when I’m far away,” I’m trying to basically say I’m proud of Hull, where I’m from. I’m always gonna have my roots and no matter where I go, I’m always gonna have that – almost like those three crowns travel with me. I’m proud to wear that badge and be from where I’m from, and I kind of like to shout that wherever I go. It’s the same with “quarter of million stories pass you by.” I was basically saying how I get on a train and go back to London or the airport, and I would look out the window and see my hometown go by. The population of Hull is about a quarter of a million, so I’ve tried to work in some clever lyrics to specifically pay homage."What I miss the most" est ma chanson nostalgique. C’est un hommage total à ma ville natale. Le symbole de ma ville est constitué de trois couronnes en or superposées. Ainsi, lorsque je dis Under three crowns when I’m far away», j’essaie de dire en gros que je suis fier de Hull, d'où je viens. J'aurais toujours mes racines et peu importe où je vais, j'aurais toujours ça - presque comme si ces trois couronnes voyageaient avec moi. Je suis fier de porter ce badge et de là d'où je viens, et j’aime bien le dire partout où je vais. C’est la même chose avec quarter million stories pass me by». J'ai dit en gros comment je montais dans un train et que je retournais à Londres ou à l’aéroport. Je regardais par la fenêtre et voyais passer ma ville natale. La population de Hull compte environ un quart de million d’habitants. J’ai donc essayé d’intégrer des paroles habiles pour rendre un hommage particulier." Pour prolonger le plaisir musical Voir la vidéo de What I Miss Most»
. what i miss most lirik dan terjemahan